Working with us? 與我們合作?

Here, Nigel is teaching a with many fellow students.
A group of students are having violin lessons together with Stephen.

We offer rewarding casual music instructor opportunities through our PURE music program for the following instruments:
我們透過純樂音樂課程提供教授以下樂器的兼職機會:

  • Piano 鋼琴
  • Violin 小提琴
  • Vocal 聲樂
  • Woodwind 木管樂
  • Brass 銅管樂
  • Percussion 敲擊樂
  • Theory/Musicianship 樂理 / 樂感

Responsibilities of Our Music Instructors 我們的音樂導師職責

  • First and foremost, you will participate in our regular or ad-hoc discussions within respective teams to align with the PURE Orchestral Centre’s directions. This ensures that our musical materials and programs are executed according to pedagogical and business plans.
    首先,您將參與各團隊的定期或臨時討論,以統一純樂管弦中心的發展方向。這將確保我們的音樂教材和課程按照教學和業務計劃執行。
  • In addition, you will work closely with our director and fellow music instructors on a host of selected music programs. This includes our annual concerts and events, as well as visiting masterclasses.
    此外,您將與我們的總監及其他音樂導師密切合作,參與多個精選音樂課程,包括我們的年度音樂會、活動以及客席大師班。
  • Furthermore, you will collaborate with other music departments when participating in regular performances and music festivals, including our UBC Summer Music Institute.
    而且,在參與定期演出和音樂節(包括我們的 UBC 暑期音樂學院)時,您將與其他音樂部門合作。

Requirements for This Role 職位要求

  • To begin with, you should possess a recognized university degree or qualification(s) that are relevant to music performance, music education, and/or any other equivalent BA/BMus music program.
    首先,您應擁有認可的大學學位,或與音樂表演、音樂教育或任何其他同等學士學位音樂課程相關的資歷。
  • Moreover, you should have at least 2 years of experience in the field of music education.
    此外,您應至少具備兩年的音樂教育領域經驗。
  • You must also possess solid leadership, self-initiative, problem-solving, and collaboration skills.
    您亦須具備紮實的領導能力、自發性、解決問題和協作能力。
  • Last but not least, you should have excellent written and verbal communication skills in English, preferably with working knowledge of Cantonese and Mandarin.
    最後,您應具備卓越的英語書面和口語溝通能力,具備粵語和國語工作知識者為佳。

Package and Benefits 套裝及福利

  • As an added bonus, you will have access to ABRSM-approved facilities and six fully equipped music studios. 
    您將享有額外福利,可使用英國皇家音樂學院認可的設施和六間設備齊全的音樂工作室。

  • You will also receive discounted masterclass rates.
    您亦將享有大師班費用折扣。

  • Also, We do offer flexible working hours. 另外,我們提供彈性上班時間。

Additional Information 附加資訊

Registration to teach in Hong Kong is desirable, but is not essential. The successful applicant will have appropriate academic qualifications in teaching and music. Furthermore, the role requires a willingness to participate in the ethos of global citizenship, related office duties of the centre as well as the centre’s comprehensive pastoral, festive and co-curricular programs. Familiarity with the UBC music programme would also be an advantage, but is not an requirement.

在香港註冊教學資格是可取的,但並非必需。成功的申請人將具備適當的教學和音樂學術資格。此外,此職位要求願意參與全球公民的理念、中心的相關辦公室職責,以及中心全面的關懷、節慶和課外活動。熟悉 UBC 音樂課程者亦可獲優先考慮,但並非要求。

For more information about casual music instructor opportunities, please go to http://staging.puremusic.hk, or contact Ms. Fok by e-mail at [email protected], or call +852 3520 2628.
欲了解更多有關兼職教授樂器的資訊,請瀏覽 http://staging.puremusic.hk,或透過電郵 [email protected] 或致電 +852 3520 2628 聯絡霍小姐。

Scroll to Top